Universal Prayer/sk
De Simple Silence.
| Languages/langues: |
English • Deutsch • Français • हिन्दी • मराठी • Português • Slovenčina • Slovenščina • اردو |
|
|
Translation incomplete. Cet article est en cours de traduction. Ne copiez pas ou ne réutilisez pas ce texte tant que la traduction n'est pas achevée.
Votre aide est la bienvenue. Modifiez la traduction et discutez des points à améliorer en page de discussion.
|
[modifier] Univerzálna modlitba/Majstrova Modlitba
Daná Meher Babom 13 septembra 1953
Ó Parvardigar — Uchovávateľ a Ochranca všetkých!
Si bez Začiatku a bez Konca, Ne-duálny, za prirovnaniami [[a] nemožno Ťa porovnávať], a nikto Ťa nemôže pomerať.
Si bez farby, bez výrazu/[a] vyjadrenia, bez formy, a bez atribútov.
Si neobmedzený a neobsiahnuteľný, mimo predstavivosť a chápanie, večný a nepominuteľný.
Si ne[roz]deliteľný; a nikto Ťa nemôže vidieť, len [ak] s Očami Božími.
Ty si vždy bol, vždy si a vždy budeš;
Si všade, [a] si všetko; a si aj mimo všade a mimo všetko („za“ všetkým).
Si na nebesách a v hlbinách; si prejavený a neprejavený, na všetkých rovinách a mimo všetkých rovín („za“ nimi).
Si v troch svetoch, a tiež „za“ troma svetmi;
Si nevnímateľný a nezávislý.
Si Tvorca, Pán pánov, znalec všetkých myslí a sŕdc;
Si všemohúci a všadeprítomný.
Si Poznanie Nekonečné, Moc Nekonečná a Blaženosť nekonečná.
Si Oceán Poznania, všeznalý, nekonečne poznajúci; Znalec minulosti, prítomnosti a budúcnosti, a si Poznanie Samé.
Si všemilosrdný a večne zhovievavý;
Si Duša duší, [a] Jeden [Jediný] s nekonečnými atribútmi.
Si Trojica Pravdy, Poznania a Blaženosti,
Si Zdroj Pravdy, [a] Oceán Lásky;
Si Najstarší, [a] Najvyšší z Výšin;
Si Prabhu a Paramešvar, si „Za“-Boh a „Za“-„Za“-Boh,
Si Parabrahma, Allah, Elahi, Jezdan, Ahuramazda a Boh Milovaný.
Si menovaný Ezad — jediný Jeden hodný uctievania.
